when you left me

Popularity
500+ learners.
I said nothing when you left me alone with your wife.
No dije nada cuando me dejaste sola con tu esposa.
I was three years old when you left me in that container.
Yo tenía tres años cuando me dejaste en aquel contenedor.
Yeah, when you left me at the bar.
Si, cuando me dejaste en el bar.
You mean when you left me on the side of that road?
¿Quieres decir cuando me dejaste en el arcén de la carretera?
Remember when you left me here alone with all of these people?
¿Te recuerdas cuando me dejaste aquí sola con toda esa gente?
Did my eyes stop crying when you left me?
¿Mis ojos dejaron de llorar cuando me dejaste?
Rosanna, where did you go when you left me?
Rosanna, ¿a dónde fuiste cuando me dejaste?
Oh, you broke my heart when you left me, you know.
Me rompiste el corazón cuando me dejaste, lo sabes.
He began... the day, when you left me.
Comenzó... ese día, cuando me dejaste.
You did it when you left me for Sam, refused to see me.
Lo hiciste cuando me dejaste por Sam, te negaste a verme.
You mean when you left me on the side of that road?
¿Te refieres a cuando me dejaste en la carretera?
But you wanted me to be the same as when you left me.
Pero querías que yo fuera el mismo que cuando me dejaste.
You know, Clara, it hurt me when you left me.
Sabes, Clara, me dolió que me dejaras.
That's what you did when you left me.
Eso hiciste cuando me dejaste a mí.
You were pregnant when you left me.
Estabas embarazada cuando me dejaste.
You know, clara, it hurt me when you left me.
Sabes, Clara, me dolió que me dejaras.
I mean, look what happened to this place when you left me alone.
Es decir, mira lo que le pasó a este lugar cuando me dejaste solo.
Do you know when you left me I didn't have 50 paise with me?
¿Sabes que cuando me dejaste no tenía ni 50 paise?
Did you ruin my life when you left me at the altar?
Arruinaste mi vida cuando me dejaste parado en el altar?
I mean, look what happened to this place when you left me alone.
Es decir, mira Io que Ie pasó a este lugar cuando me dejaste solo.
Word of the Day
bunny