when will you go?

I mean, when will you go back home to France?
Es decir... ¿Cuándo volverán a casa, a Francia?
And you, when will you go back to where you began?
¿Y tú, cuándo volverás a donde empezaste?
And when will you go?
¿Y cuándo te vas?
And when will you go?
¿Y cuándo te irás?
Ernesto when will you go back to work.
Ernesto, ¿cuándo vuelves a trabajar?
When will you go to New York'?
¿Cuándo te irás a New York'?
When will you go to the mountain?
¿Cuándo irás a la montaña?
When will you go back home to France?
¿Cuándo volverán a casa, a Francia?
When will you go back to normal?
¿Cuándo volverás a la normalidad?
When will you go back home to Hakata?
¿Cuándo os volvéis a Hakata?
When will you go back to London?
¿Cuándo volverás a Londres?
When will you go dancing with me?
¿Cuándo vendrás a bailar conmigo?
When will you go back to Japan?
¿Cuándo volverás a Japón?
When will you go to Armenia?
¿Cuándo vas a ir a Armenia?
When will you go back to Japan?
¿Cuándo vuelves a Japón?
When will you go and see him?
¿Cuándo irás a verlo?
When will you go to Germany?
¿Cuándo vas a Alemania?
When will you go to school?
¿Cuándo vas a ir al colegio?
When will you go to Ankara?
¿Vais a ir a Ankara?
When will you go to him?
¿Cuándo vas por él?
Word of the Day
lean