when we are together

The dynamism of the Gospel is only revealed when we are together.
El dinamismo del Evangelio se revela solo cuando estamos juntos.
And I will be filled with joy when we are together again.
Y me llenaré de alegría cuando estemos juntos otra vez.
And I think that when we are together we all have a common goal.
Y creo que cuando estamos juntos todos tenemos un objetivo común.
We have fun when we are together.
Nos divertimos cuando estamos juntos.
You make my life complete and I am only happy when we are together.
Haces que mi vida sea completa y solo estoy feliz cuando estamos juntos.
It's just so hard to admit that we are so combustible when we are together.
Es tan difícil admitir que somos tan combustibles cuando estamos juntos.
Victory, when we are together, it is not my world, it is our world.
Victory, cuando estamos juntos, no es mi mundo, es nuestro mundo.
Victory, when we are together, it is not my world— it is our world.
Victory, cuando estamos juntos, no es mi mundo, es nuestro mundo.
I like the way it is when we are together.
Me siento bien cuando estamos juntos.
Only when we are together.
Solo si estamos juntos.
Only when we are together in the communion of fellowship do we experience this joy.
Solo juntos, viviendo en comunión fraterna, podemos experimentar esta alegría.
We'll say we behave when we are together.
Diremos que estamos más tranquilos juntos.
Our love has survived many lifetimes on Earth and will continue when we are together in Spirit.
Nuestro amor ha sobrevivido a muchas vidas en la Tierra y continuará cuando estemos juntos en el Espíritu.
It's like when we are together, the rest of the world disappears, and nothing else matters but us.
Es como cuando estamos juntos, el resto del mundo desaparece, y nada más importa que nosotros.
I miss you when I am not with you, and when we are together I am happy.
Te extraño cuando no estoy contigo, y cuando estamos juntos, estoy feliz.
We speak portuguese when we are together but french and english is also a common language for the four of us.
Hablamos portugués cuando estamos juntos, pero el francés y el inglés también son un idioma común para los cuatro.
I feel like we are parts of a puzzle that fit together perfectly, and we are only whole when we are together.
Siento que somos parte de un rompecabezas que encaja perfectamente, y solo estamos completos cuando estamos juntos.
My love for you cannot even be expressed in words, but only when we are together and you are holding me tight.
Mi amor por ti ni siquiera puede expresarse en palabras, pero solo cuando estamos juntos y tú me estás abrazando.
However, when we are together, especially at times of illness, our union grows, and we help with greater availability.
Sin embargo, cuando estamos juntos en los momentos de la enfermedad crece la unión entre nosotros y nos ayudamos con más disponibilidad.
For example, we may choose a relative or friend whom we miss when we are apart, but who frequently annoys us when we are together.
Por ejemplo, podemos escoger a un familiar o amigo a quien extrañamos cuando estamos separados pero que con frecuencia nos fastidia cuando estamos juntos.
Word of the Day
ink