when they get

What's going to happen when they get me back?
¿Qué va a pasar cuando me traigan de vuelta?
I don't want to be there when they get you.
No quiero estar ahí cuando te cojan.
Promise me that i won't have to be there when they get you.
Prométeme que no tendré que estar ahí cuando te cojan.
Women change their name for a man when they get married.
Las mujeres cambian su nombre para un hombre cuando se casan.
Nobiles when they get large start to produce rapidly growing Keikis.
Nobiles cuando consiguen comienzo grande para producir Keikis rápidamente creciente.
Some children may have seizures when they get high fevers.
Algunos niños pueden tener convulsiones cuando experimentan fiebres altas.
People raise their voices when they get excited or happy.
La gente levanta la voz cuando se excitan o feliz.
Hit the right letters when they get in the circles.
Pulsa las letras correctas cuando se hallen en los círculos.
Well, they sure are lazy when they get a theory, huh?
Bueno, seguro que son perezosos cuando consiguen una teoría, ¿eh?
Just make sure that you dry them when they get wet.
Solo asegúrese de que usted los seca cuando se mojan.
People tend to make mistakes when they get angry.
La gente tiende a cometer errores cuando se enfada.
What they do when they get here is their business.
Lo que hacen cuando llegan aquí es su problema.
That's what happens when they get to this state.
Es lo que pasa cuando llegan a este estado.
Recipients don't pay fees when they get your payment.
Los destinatarios no pagan tarifas cuando obtienen su pago.
Problem is when they get addicted to social media.
El problema es cuando se enganchan a las redes sociales.
What should EU citizens do when they get to Spain?
¿Qué deben hacer los ciudadanos comunitarios cuando llegan a España?
You know, people say things when they get excited.
Usted sabe, las personas dicen cosas cuando se excitan.
We all know what happens to robots when they get wet.
Todos sabemos lo que sucede a los robots cuando se mojan.
And when they get that you don't need the SO's.
Y cuando consigues eso, ya no necesitas las OdP.
Make a nice little present for the police when they get here.
Hacerle un lindo regalito a la policía cuando llegue aquí.
Word of the Day
to predict