when speaking about

Popularity
500+ learners.
And that even when speaking about one's own children.
Incluso cuando se habla de los propios hijos.
And when speaking about the reinvention of TV, I can't understand the idea of photographers becoming TV cameramen to narrate their stories in a new medium: the interactive newspaper.
Y hablando de reinventar la televisión, me resulta incomprensible la idea de que los fotógrafos deben reconvertirse en camarógrafos de televisión para contar sus historias en un nuevo medio: el periódico interactivo.
And when speaking about the reinvention of TV, I can't understand the idea of photographers becoming TV cameramen to narrate their stories in a new medium: the interactive newspaper.
Y hablando de reinventar la televisión, me resulta incomprensible la idea de que los fotógrafos deben reconvertirse en camarógrafos de televisión para contar sus historias en un nuevo medio: el periódico intercativo.
Let us not be shortsighted when speaking about the destruction of the world.
No seamos miopes cuando hablemos sobre la destrucción del Mundo.
Speed must also be considered a key element when speaking about mobile.
La velocidad también debe considerarse como elemento primordial en móviles.
Comments They expressed admiration and respect when speaking about brave people.
Se expresaron con admiración y respeto al hablar de las personas valientes.
Furthermore, when speaking about luck, some diamonds are believed to being cursed.
Además, cuando se habla de suerte, se cree que algunos diamantes están malditos.
(LT) Mr President, we must have clarity, here in Brussels, when speaking about Lahti.
(LT) Señor Presidente, aquí en Bruselas debemos ser claros cuando hablamos de Lahti.
Relevance is especially important when speaking about information retrieval.
Esto es especialmente cierto cuando se habla de recuperación de la Información.
That's what I meant when speaking about the golden thread.
Eso era a lo que me refería hablando sobre el tema de las letras.
Consider the example we used when speaking about the robust estimators of the mean.
Veamos el ejemplo que utilizábamos al hablar de los estimadores robustos de la media.
He was more restrained than Francis when speaking about the use of the imagination.
Era más sobrio que Francisco de Sales cuando hablaba de la utilización de la imaginación.
The Commission forgot to mention outsourcing when speaking about the security of consular premises.
La Comisión ha olvidado mencionar la subcontratación al hablar de la seguridad de las dependencias consulares.
It is also growth for humanity, and this should never be forgotten when speaking about culture.
También es crecimiento para la humanidad, algo que nunca debe olvidarse cuando se habla de cultura.
As a rule, this English verb is used when speaking about building or creating something.
Como regla general, este verbo en inglés se usa cuando se habla sobre construir o crear algo.
But this remark is off-base here, as could it indeed be otherwise when speaking about Dracula?
¿Pero este comentario es no bajo aquí, como podría en efecto ser por otra parte hablando sobre Dracula?
When the Pope went to Spain he never used negative formulas when speaking about the family.
Cuando el Papa fue a España, al hablar de la familia no usó nunca fórmulas en negativo.
The words which are used when speaking about products or brands shape the attitudes of the audience.
Las palabras que se utilizan cuando se habla de productos o marcas forma las actitudes del público.
He has a key to success when speaking about science: he knows how to entertain an audience telling fantastic stories.
Tiene la llave del éxito para hablar de ciencia: sabe entretener al público contando historias fantásticas.
This adverb is used in positive statements, and is often used when speaking about the past or present.
Este adverbio se utiliza en oraciones afirmativas y normalmente se usa al hablar sobre el pasado o el presente.
Word of the Day
bright