when it's coming

And you're not gonna know when it's coming.
Y usted no va a saber cuando va a pasar.
Now, you don't know when it's coming in or where.
Ahora, no sabes cuándo o dónde llega.
We need to know what it is and when it's coming.
Necesitamos saber que es y cuando llegará.
We need to know what it is and when it's coming.
Precisamos saber qué es y cuándo llega.
Okay. But I'm not gonna tell you when it's coming.
De acuerdo, pero no te diré cuando lo haré.
She won't know when it's coming, or where.
Ella no sabrá cuando viene, O donde.
No idea when it's coming but you say wait for help?
¿No tienes idea de cuándo vendrán pero dices que esperemos la ayuda?
But if I know when it's coming, then...
Pero si sé cuando es, entonces...
Because we know it's coming, but we still don't know when it's coming.
Porque sabemos que viene, pero todavía no sabemos cuándo viene.
You really don't know when it's coming.
De verdad no se sabe cuándo le venía.
I don't know when it's coming to you or where.
No sé ni cuándo vendrán a por ti.
Figure out when it's coming and where.
Hay que averiguar cuándo llega y dónde.
And you never know when it's coming back.
Y nunca sabes cuando volverá.
But you never know when it's coming.
Pero nunca sabes cuando viene.
I don't want to know when it's coming.
No quiero saber cuando viene.
But I'm not gonna tell you when it's coming.
De acuerdo, pero no te diré cuando lo haré.
I don't know when it's coming clean.
No sé cuando viene limpio.
I want to know when it's coming.
Quiero saber cuándo va a llegar.
You don't know when it's coming I don't know either
No sé cuando viene no sé bien
All right, if a bullet is coming, I need to know when it's coming.
Si una bala está llegando, necesito saber cuando. Tiene sentido.
Word of the Day
midnight