when is it due

Speaking of which, when is it due?
Hablando de eso, ¿cuándo es que nace el bebé?
That train Lane's coming in on, when is it due, Jesse?
¿A qué hora llega ese tren en el que viene Lane?
When is it due in New York?
¿Cuándo llegará a Nueva York?
When is it due?
¿Cuándo es la fecha?
When is it due?
¿Cuándo llega el ferry?
When is it due?
¿Cuándo debe hacerse esto?
When is it due?
A que hora es la cita?
I need your part of the rent. - When is it due?
Necesito tu parte del alquiler. - ¿Cuándo hay que pagarlo?
Do you have questions about the project? - Yes. When is it due?
¿Tienes preguntas acerca del proyecto? - Sí. ¿Para cuándo es?
The plane got delayed again. - When is it due now?
El avión se retrasó de nuevo. - ¿A qué hora llega ahora?
Grace is pregnant again. - Congratulations! When is it due?
Grace está embarazada de nuevo. - ¡Felicitaciones! ¿Cuándo se espera que nazca el niño?
I can't help you right now. I'm working on an urgent report. - When is it due?
No puedo ayudarte ahora mismo. Estoy trabajando en un informe urgente. ¿Para cuándo es?
I'm running out of time to save for my college tuition. - When is it due?
Me estoy quedando sin tiempo para ahorrar para la matrícula de universidad. - ¿Cuándo hay que pagarla?
I just heard that they're selling the company. - When is it due to happen?
Me acabo de enterar que van a vender la empresa. - ¿Para cuándo se prevé?
Word of the Day
ink