when i realize
Popularity
500+ learners.
- Examples
Do you know when I realize that this was working? | ¿Sabes cuándo de di cuenta de que esto estaba funcionando? |
When I realize it's there, it's already too late. | Cuando me doy cuenta que ahí está, es demasiado tarde. |
That was when I realize that i had to change. | Entonces me di cuenta de que tenía que cambiar. |
And I'm just about to say no, when I realize two things. | Estoy a punto de decir que no, y me doy cuenta de dos cosas. |
And when I realize the infinitesimal part of this I possess, it makes me shudder. | Y cuando me doy cuenta de la pequeña parte que poseo, me estremezco. |
When I realize that she is not with me, I go back to the street to find her. | Al concretizar que ella no estaba conmigo, regresé a la calle a buscarla. |
When I realize I have gone astray, it is a slap-my- forehead moment of chagrin. | Cuando me doy cuenta que me he equivocado, es un momento de disgusto como para golpearse la frente. |
I'm sitting at the entrance to the garage when I realize I don't have my key card. | Entraba al estacionamiento y me di cuenta de que no tenía mi tarjeta. |
And that's when I realize it's the Dole executive I've been trying to meet. | Y entonces me doy cuenta que es el ejecutivo de Dole con el que me he intentado reunir. |
I always buy something only when I realize a special encounter that makes me envision a marvelous future. | Siempre compro alguna cosa solo cuando realizo un encuentro especial que me hace imaginar un futuro maravilloso. |
They are to be my source of joy, for joy is mine when I realize how much He loves me. | Ellos serán mi fuente de gozo, porque yo gozaré cuando me dé cuenta cuánto me ama Él. |
And when I realize how much I want to see you in those little faces... it always led me back to you. | Y cuando pienso en cuánto quiero verte en esas caritas... siempre me hace volver a ti. |
I try not to do this, but when I do, I always apologize when I realize it is my error. | Trato de no hacerlo, pero cuando lo hago, siempre me disculpo cuando me doy cuenta de mi error. |
I feel sad, confused and powerless when I realize that I was left with nothing from one day to the next. | Me siento triste, confundida e impotente cuando me acuerdo que me quedé sin nada de la noche a la mañana. |
When I realize she is in her own apartment, I groan, then roll over and check the time. | Cuando me doy cuenta de que estoy en mi propio apartamento, gimo, y luego me doy la vuelta para comprobar la hora. |
When I realize that I am not this body, then immediately I transcend the three modes of material nature: sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa. | Cuando me doy cuenta de que no soy este cuerpo, entonces inmediatamente trasciendo las tres modalidades de la naturaleza material: sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa. |
It makes me tremble when I realize I will be judged on how I carried out my role as a spiritual father. | Me hace temblar cuando me doy cuenta de que voy a ser juzgado sobre cómo he llevado a cabo mi papel como padre espiritual. |
That's when I feel the worst when I realize that I haven't thought about him in, like, a week or so. | En realidad cuando me siento peor es cuando me doy cuenta de que no he pensado en él durante una semana. |
Of course I want to see her, but when I realize how I lost my youth locked up under a roof, it gives me a stomachache. | Claro que sí, pero al pensar que pasé mi juventud encerrado, se me revuelve el estómago. |
And that's exactly why I feel happy when I realize I'm really learning new words and starting to construct sentences. | Por eso me siento satisfecho de mí mismo cuando me doy cuenta de que estoy aprendiendo nuevas palabras y consigo pronunciar algunas frases. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
