when do you want to?

So, when do you want to have our first meeting?
Entonces, ¿cuándo quieres tener nuestra primera reunión?
So when do you want to start studying for the final?
¿Cuándo quieres comenzar a estudiar para el examen final?
Well, when do you want to talk about it, Kurt?
Bueno, ¿cuándo quieres hablar de eso, Kurt?
Since when do you want to go to your room?
¿Desde cuando quieres irte a tu habitación?
Okay, so when do you want to come by set today?
Vale, ¿y cuándo vas a pasarte por el plató hoy?
Since when do you want to hear about the show?
¿Desde cuándo quieres saber sobre mi programa?
I mean, when do you want to have a baby?
Quiero decir ¿cuándo quieres tener un bebé?
Okay, when do you want to talk about this?
Vale, ¿cuando quieres hablar de esto?
Okay, so when do you want to come by set today?
Vale, ¿y cuándo vas a pasarte por el plató hoy?
All right, so when do you want to do this?
Está bien, ¿cuando quieres hacer esto?
Yeah, since when do you want to go back to the Clinica?
¿Si, desde cuándo quieres volver a la Clínica?
So when do you want to go over the show for tomorrow?
¿Entonces cuándo quieres repasar el programa de mañana?
Oh, when do you want to put in the broccoli-cheese casserole?
¿Cuándo quieres poner la cazuela de brócoli y queso?
So when do you want to get together to strategize?
¿Cuándo quieres que nos juntemos para hacer una estrategia?
Since when do you want to get back with emma?
¿Desde cuándo quieres volver con Emma?
Since when do you want to move to Charleston?
¿Desde cuándo quieres mudarte a Charleston?
Well, when do you want to talk about it, Kurt?
Bueno, ¿cuándo quieres hablarlo, Kurt?
So when do you want to take me out driving?
Así que, ¿cuándo quieres acompañarme a dar una vuelta?
Since when do you want to take the night off?
¿Desde cuando quieres tomarte noches libres?
Since when do you want to be mayor?
¿Desde cuándo tú quieres ser alcalde?
Word of the Day
riddle