when do you see

Since when do you see your doctor at lunch?
¿Desde cuando ves a tu doctor en el almuerzo?
Since when do you see patients at lunch?
¿Desde cuando ves pacientes en el almuerzo?
Since when do you see patients at lunch?
¿Desde cuándo ves pacientes en el almuerzo?
Your father... since when do you see your father?
Tu padre... ¿Desde cuándo ves a tu padre?
Your father... since when do you see your father?
Tu padre... ¿Desde cuándo ves a tu padre?
Yes, but when do you see each other?
Sí, ¿pero cuándo se ven?
Then when do you see her?
¿Entonces cuándo la ves?
And when do you see this?
¿Y cuándo ves eso?
And when do you see her again?
¿Cuándo vuelves a verla?
You mean, when do you see me? Since I am not given that privilege.
Si se refiere a cuando nos veamos nuevamente, de momento, no lo tengo pensado.
So, in terms of that diagnostic technology that you've got, where is that, and when do you see that maybe getting rolled out to scale.
En términos de esa tecnología de diagnóstico que tienes ¿dónde se utiliza? y ¿cuándo crees que se podrá producir a gran escala?
When do you see yourself liking me?
¿Cuándo te ves gustando de mi?
When do you see Lyle next?
¿Cuándo se ve Lyle próxima?
When do you see people, Grandma?
¿Cuándo ves gente, abuela?
When do you see the dragonflies appear?
¿Cuándo ves aparecer a las libélulas?
Silvia Cattori: When do you see the emergence of Islamophobia and what was the cause?
Silvia Cattori: ¿Cuando vio usted surgir la islamofobia y cuál fue la causa?
Global: When do you see this 'Top Secret Project' being completed and out?
Global: ¿Cuándo veremos acabado y editado ese 'Proyecto de Alto Secreto'?
When do you see your son?
¿Cada cuánto ves a tu hijo?
When do you see him again?
¿Cuándo vuelves a verle?
When do you see him next?
¿Cuándo le volverás a ver?
Word of the Day
milkshake