when did she?

And when did she get the tattoo with your name on it, ben?
¿Y cuándo se hizo ese tatuaje con su nombre, Ben?
If you don't mind my asking, when did she leave for Berlin?
Si no le importa que se lo pregunte, ¿cuándo salió para Berlín?
Yes, but when did she tell the truth?
Sí, ¿pero cuándo dijo la verdad?
So I... when did she tell you all this?
Y yo...¿cuándo te ha contado todo esto?
If you don't mind my asking, when did she leave for Berlin?
Si no le importa que se lo pregunte ¿cuándo salió para Berlín?
So when did she last speak to her son?
Entonces, ¿Cuándo fue la última vez que habló con su hijo?
Tell me, when did she get to Oahu?
Dime, ¿cuándo llegó ella a Oahu?
If Jenny was here, when did she leave?
Si Jenny estuvo aquí, ¿cuándo se fue?
Since when did she become a charismatic woman?
¿Cuándo se convirtió en una mujer carismática?
So, when did she start paying you?
Entonces, ¿cuándo se inicia el pago de usted?
Since when did she join a magic act?
¿Desde cuando está en el acto de magia?
So, when did she last come in?
Y, ¿cuándo fue la última vez que vino?
So, when did she last see him?
Así que, ¿cuándo dijo que la vio por última vez?
Since when did she become an athlete?
¿Desde cuándo se convirtió en atleta?
No, I mean when did she get here is what I'm asking you.
No, me refiero a cuando llegó ella aquí es lo que estoy preguntando.
And when did she teach him that?
¿Y cuándo le enseñó eso?
And when did she give you this?
¿Y cuándo te dio esto?
If Jenny was here, when did she leave?
Si Jenny estuvo, ¿cuándo se fue?
And when did she tell you that?
¿Y cuándo le dijo eso?
Oh, when did she sta giving up that dream?
¿Cuando se olvidó de ese sueño?
Word of the Day
haunted