when I was ten years old

Morty, she disappeared from my life when I was ten years old, Morty.
Morty, despareció de mi vida cuando tenía 10 años, Morty.
I bought my first "A" book, when I was ten years old.
Compré mi primer Libro "A"... cuando tenía 10 años.
I started playing when I was ten years old.
Comencé a jugar cuando tenía diez años.
I was sweeping up that gym when I was ten years old.
Estuve barriendo ese gimnasio cuando tenía diez años.
I found it in a cereal box when I was ten years old.
Lo encontré en una caja de cereales cuando tenía 10 años.
I promised myself when I was ten years old.
Me lo prometí cuando tenía 10 años.
He took me on a French whaler when I was ten years old.
Me llevó a ballenero francés cuando tenía diez años.
I learned to play guitar when I was ten years old.
Aprendí a tocar la guitarra a los diez años.
I had holy laughter when I was ten years old.
Yo tena una risa santa cuando tena diez aos.
But I met him when I was ten years old.
Pero le conocí a los diez años.
I needed him when I was ten years old, I don't need him now.
Lo necesité cuando tenía 10 años, no lo necesito ahora.
I knew when I was ten years old, I'm... never getting married.
Porque yo... Lo sabía cuando tenía diez años, nunca... iba a casarme.
I was saved when I was ten years old.
Inicié este camino cuando tenía diez años.
It also coincided with a light-scape that I had had when I was ten years old.
También coincidió con un lucizaje que tuviera a los diez años.
Today I sensed an aroma of summer that I felt when I was ten years old.
Hoy sentí un aroma de verano que sintiera con diez años.
I remember when I was ten years old and caught Momma putting presents under the tree.
Me acuerdo que, a los diez años, sorprendí a mamá poniendo regalos en el árbol.
I made my very first investment in the stock market when I was ten years old.
Hice mi primera inversión en el mercado de valores cuando yo tenía diez años. Desde entonces he estado enganchado!
Not with this experience but when I was ten years old, I was in a car wreck with my step-father.
No en relación con esta experiencia, pero a la edad de diez años, estuve en un choque automovilístico con mi padrastro.
Several years ago I realized also that I started to suffer from pollen allergy since I had neglected my deepest wishes when I was ten years old.
Muchos años ha reconocí también que comenzara a sufrir de la alergia al polen desde de desatendiera mis deseos más profundos cuando tuviera diez años.
Then once I got out to Malibu and we went our separate directions, I said: here I am, at my age, and I got the same problems I had when I was ten years old.
Cuando me vine a Malibú y tomamos caminos separados, dije: aquí estoy, a mi edad, y tengo los mismos problemas que cuando tenía diez años.
Word of the Day
to predict