when I was a little girl

She saved my life when I was a little girl.
Me salvó la vida cuando yo era una niña.
He loved me... when I was a little girl.
Él me amaba... cuando yo era una niña.
But when I was a little girl, this dream did not exist.
Pero cuando era una niña, este sueño no existía.
Luna Park in Coney Island when I was a little girl.
Luna Park de Coney Island cuando era una niña.
She saved my life when I was a little girl.
Ella me salvó cuando yo era una niña.
Remember when I was a little girl and you taught me to sew?
¿Recuerdas cuando era una niña y me enseñaste a coser?
Warren saved me when I was a little girl.
Warren me salvó cuando era una niña.
It all started when I was a little girl.
Todo comenzó cuando yo era una niña.
Once, when I was a little girl like you.
En algún momento, cuando era una pequeña niña, como tú.
I have to admit, when I was a little girl,
Tengo que admitir que cuando era una niñita,
For instance, when I was a little girl,
Por ejemplo, cuando yo era una niña,
It used to really scare me when I was a little girl, but...
Eso solía asustarme de verdad... cuando era una niñita, pero...
The same woman I saw when I was a little girl.
La misma mujer que vi cuando era pequeña.
This began when I was a little girl.
Esto comenzó cuando era una niña pequeña.
Put me to sleep when I was a little girl.
Me hacía dormir cuando era una niña.
So when I was a little girl your age...
Cuando era una niña de tu edad...
We used to play in here when I was a little girl.
Solíamos jugar allí dentro cuando era una niña.
Children, when I was a little girl, my daddy was a policeman.
Niños, cuando yo fui pequeña, mi papi era policía.
Very, when I was a little girl.
Muy, cuando yo era una niña pequeña.
My dad left when I was a little girl.
Mi padre se fue cuando era pequeña.
Word of the Day
relief