when I get

What happens when I get the money in my account?
¿Qué pasa cuando recibo el dinero en mi cuenta?
If he's not in that room when I get there...
Si él no está en esa sala cuando yo llegue ahí...
You'll get the other half when I get my money.
Te daré la otra mitad cuando yo reciba mi dinero.
But be sure she's not here when I get back.
Pero asegúrate de que no esté aquí cuando yo regrese.
You don't want to see what happens when I get angry.
Tú no quieres ver lo que pasa cuando me enfado.
Top of the list when I get back from Baghdad.
Parte superior de la lista cuando vuelva de Bagdad.
It is, but there's this premium when I get them.
Lo es, pero no es esta prima cuando los consigo.
Oh, when I get done with it, you look out.
Oh, cuando me hice con ella, usted mira hacia fuera.
And when I get to Manhattan, I'm gonna be a star.
Y cuándo llegue a Manhattan, voy a ser una estrella.
Well... when I get the tickets, you get the picture.
Bueno... cuando tenga las entradas, tú tendrás la foto.
If he's not in that room when I get there...
Si no está en esa sala cuando lleguemos ahí...
Well, it'll be easier when I get to Chicago.
Bueno, todo será más fácil cuando llegue a Chicago.
I'm going out for the ballet when I get back.
Voy a salir para el ballet cuando yo vuelva.
Are you my girlfriend when I get on the plane?
¿Eres mi novia cuando me suba al avión?
I'm promised a wife when I get to San Francisco.
Me prometieron una esposa cuando llegue a San Francisco.
No, my fear is for what will happen when I get out.
No, mi miedo es por lo que pasará cuando salga.
It means we'll talk about it when I get home.
Significa que hablaremos de ello cuando llegue a casa.
It's worst in the morning when I get up.
Es peor en la mañana cuando me levanto.
You know what, my job will be here when I get back.
Tu sabes que, mi trabajo estara aquí cuando yo vuelva.
You will get your car back when I get mine!
¡Tendrá su auto de vuelta cuando yo tenga el mío!
Word of the Day
lean