what's the idea?

Well, what's the idea of spilling it so quickly?
Bueno, ¿cuál es la idea de derramar tan rápidamente?
So what's the idea of taking the first of your dough?
¿Cuál es la idea de tomar la primera de su masa?
I appreciate your concern, but what's the idea?
Aprecio tu preocupación, ¿pero cuál es la idea?
I mean what's the idea here, boss?
Quiero decir ¿cuál es la idea aquí, jefe?
I just want to know what's the idea.
Solo quiero saber cuál es la idea.
So what's the idea behind Burkhard's new lamp?
¿Cuál es la idea detrás de la nueva lámpara de Burkhard?
Listen, what's the idea of all these questions?
¿Cuál es el propósito de todas esas preguntas?
Okay, genius, what's the idea?
Muy bien, genio, ¿cuál es la idea?
Hey, what's the idea of keeping me waiting so long?
¡Hey! ¿Cuál es la idea de tenerme esperando tanto?
And what's the idea of slamming the door when you entered this house?
¿Y cuál es la idea de golpear la puerta cuando entras a la casa?
Halstead, what's the idea?
Halstead, ¿cuál es la idea?
Well, what's the idea?
Bueno, ¿cuál es la idea?
Now, what's the idea?
Ahora, ¿cuál es la idea?
Hey, what's the idea?
Oye, ¿cuál es la idea?
But what's the idea?
Pero ¿cuál es la idea?
Listen, what's the idea?
Oye, ¿cuál es la idea?
Well, what's the idea of this interview?
Bueno, ¿y de qué va a ir la charla?
So, what's the idea?
Y, ¿cuál es la idea?
Hey, what's the idea of telling me Dinah's not coming to the benefit?
¿Por qué me dijiste que Dinah no iría al beneficio?
Say, what's the idea?
Oye, ¿cuál es la idea?
Word of the Day
morning