what's taking so long

Hey, what's taking so long with those blood samples?
¿Por qué están tomando tanto tiempo esas muestras de sangre?
Yeah, I know where you are, but what's taking so long?
Si, sé donde estás, ¿pero por qué tardas tanto?
No, and I don't know what's taking so long, either.
No y no sé tampoco por qué están tardando tanto.
Okay, so did you find out what's taking so long?
Está bien, ¿Así que descubriste por que esta tardando tanto?
I'm gonna find out what's taking so long.
Voy a averiguar qué está llevando tanto tiempo.
I'm gonna call the lab and see what's taking so long.
Llamaré al laboratorio para ver por qué tardan tanto.
Steve-O wants to know what's taking so long.
Steve-O quiere saber por qué están tardando tanto.
It's just, what's taking so long, you know?
Es solo que está tardando tanto tiempo, ¿sabes?
I'm gonna find out what's taking so long.
Voy a averiguar qué está tomando tanto tiempo.
No, and I don't know what's taking so long, either.
No, y no sé por qué tardan tanto.
They want to know what's taking so long.
Van a querer saber qué nos está llevando tanto.
I'm gonna find out what's taking so long.
Voy a averiguar qué está llevando tanto tiempo.
Hurry up, what's taking so long?
Date prisa, ¿qué está tomando tanto tiempo?
I don't know what's taking so long.
No sé por qué le está llevando tanto tiempo.
Well, then, find out what's taking so long.
Bueno, entonces averigua por qué tarda tanto.
Okay, so did you find out what's taking so long?
Está bien, ¿Así que descubriste por que esta tardando tanto?
I... I don't understand what's taking so long.
Yo... yo no entiendo por qué están tardando tanto.
Master Soo, what's taking so long?
Maestro Soo, ¿qué te lleva tanto tiempo?
She wants to know what's taking so long.
Quiere saber por qué tardas tanto.
Jules, what's taking so long?
Jules, ¿qué está tomando tanto tiempo?
Word of the Day
hidden