what's she doing

Then, what's she doing in the other room with your brother?
¿Entonces qué hace en la otra habitación con tu hermano?
Who is this and what's she doing in my bedroom?
¿Quién es ésta, y qué hace en mi habitación?
That's the woman from the agency, what's she doing here?
Esta es la mujer de la agencia. ¿Qué hace aquí?
So what's she doing at the bottom of the Bristol Channel?
¿Y qué hace en el fondo del Canal de Bristol?
Then what's she doing with a kitty litter box?
Entonces, ¿qué está haciendo con una caja de arena para gatos?
No, actually, I was wondering... what's she doing on this ship?
En realidad. me preguntaba... ¿qué hace ella en esta nave?
Who is she and what's she doing here?
¿Quién es y qué está haciendo aquí?
And what's she doing on his computer?
¿Y qué está haciendo en su computadora?
So what's she doing having lunch with Warnock?
Entonces, ¿qué está haciendo ella almorzando con Warnock?
What do you mean what's she doing here?
¿Qué quieres decir con que qué esta haciendo aquí?
What do you mean what's she doing here?
¿Qué quieres decir con qué está haciendo aquí?
So what's she doing in Los Angeles?
¿Entonces qué está haciendo en Los Ángeles?
That's not the rebuttal, what's she doing?
Esa no es la respuesta, ¿qué está haciendo?
And what's she doing in a rental?
¿Y que estaba haciendo en una tienda de alquiler?
But what's she doing here? At Maudsley's house?
¿Pero qué estaba haciendo aquí, en casa de Maudsley?
I'm with her. Well, what's she doing here?
-Estoy con ella. -Bien ¿qué está haciendo aquí?
And what's she doing at my desk?
¿Y qué hace ella en mi escritorio?
So what's she doing at your party?
Entonces, ¿qué estaba haciendo en tu fiesta?
She's got a couple of brains— what's she doing with you?
Tiene un par de dedos de frente, ¿Qué hace contigo?
Nice work, Sherlock, but what's she doing?
Buen trabajo, Sherlock. Pero, ¿qué está haciendo?
Word of the Day
to drizzle