what's the matter with her
- Examples
I don't know what's the matter with her. | No sé cuál es el problema con ella. |
I don't know what's the matter with her. | No sé qué pasa con ella. |
I don't know what's the matter with her lately. | No sé qué le pasa últimamente. |
Look, what's the matter with her? | Mira, ¿qué pasa con ella? |
What's, what's the matter with her, what...? | ¿Qué, cuál es el problema con ella, qué? |
I wonder what's the matter with her now. | Me pregunto qué le pasa ahora. |
And what's the matter with her? | ¿y qué le pasa a ella? |
I know what's the matter with her. | Yo sé qué hay con ella. |
Well, what's the matter with her? Whatever it is, it's beyond my knowledge. | Sea lo que sea... está más allá de mis conocimientos. |
I want to know what's the matter with her. | Quiero saber ¿qué pasa con ella? . |
Uh, what's the matter with her? | Eh, ¿cuál es su problema? |
Dad, what's the matter with her? | Papá, ¿qué le pasa? |
Well, what's the matter with her? | Bien, ¿qué le ha pasado? |
Say, what's the matter with her now? | ¿Qué le pasa ahora? |
Ray, I can't understand what's the matter with her. | No lo entiendo. ¿Qué le pasa? |
Been going to them fifteen years trying to find out what's the matter with her only they cannot tell her. | Lleva 15 años tratando de que le digan qué le pasa solo que no pueden... |
If they don't swarm around, you're in another kind of a panic and you wonder what's the matter with her. | Y si no la asedia ninguno sentirá otra clase de pánico y se preguntará si le pasa algo. |
What's the matter with her, she got a hangover? | ¿Qué pasa con ella, tiene una resaca? |
What's the matter with her this time? | -¿cuál es el problema de esta vez? |
What's the matter with her? | ¿Cuál es el problema con ella? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.