what your parents do

Isn't that funny how you imitate what your parents do?
¿No es curioso cómo imitas lo que hacen tus padres?
It's not about what your parents do well.
No se trata de lo que hacen bien tus padres.
And that's what your parents do for a living.
Y eso es lo que tus padres hacen para ganarse la ida.
Look. I don't care what your parents do.
Mira, no me importa lo que hagan tus padres.
Don't you miss what your parents do?
¿No echa de menos lo que hacen sus padres?
That's what your parents do.
Eso es lo que hacen tus padres.
There's nothing worse than someone asking what your parents do and...
No hay nada peor que alguien te pregunte a qué se dedican tus padres y...
Well, you like to make things up. And that's what your parents do for a living.
Te gusta inventar cosas y tus padres trabajan en eso.
I'd like to know what your parents do. Are they also musicians?
Me gustaría saber qué hacen tus padres. ¿Son músicos también?
Tell me what your parents do for a living, Fabio.
Cuéntame a qué se dedican tus padres, Fabio.
Now that I know what your parents do for a living I can help them find a job.
Ahora que sé a qué se dedican tus padres puedo ayudarles a buscar trabajo.
I'd like to know more about what your parents do. I've never met visual artists before.
Quisiera saber más sobre las cosas que hacen tus padres. Jamás había conocido a artistas visuales.
Word of the Day
tombstone