what you've just done

Kaiba, do you have any idea what you've just done?
Kaiba, ¿tienes idea de lo que has hecho?
Oh, do you have any idea what you've just done?
Oh, ¿tiene idea de lo que acabas de hacer?
Ryan, do you realize what you've just done?
Ryan, ¿te das cuenta de lo que acabas de hacer?
Do you have any idea what you've just done?
¿Tienes la menor idea de lo que has hecho?
Do you have any idea what you've just done?
¿Tienes alguna idea de lo que acabas de hacer?
Ryan, do you realize what you've just done?
Ryan, ¿te das cuenta de lo que acabas de hacer?
Do you have any idea what you've just done?
¿Tiene alguna idea de lo que acaba de hacer?
You don't have any idea what you've just done.
No tienes idea de lo que acabas de hacer.
Do you have any idea what you've just done?
¿Tienes una idea de lo que acabas de hacer?
You have no idea what you've just done.
No tienes ni idea de lo que has hecho.
You don't have any idea what you've just done.
No tienes idea sobre lo que has hecho.
But I don't like what you've just done.
Pero no me gusta lo que acaba de hacer.
You have no idea what you've just done.
No tienes idea de lo que has hecho.
You have no idea what you've just done!
¡No tienes ni idea de lo que has hecho!
You have no idea what you've just done.
No tienes idea de lo que acabas de hacer.
Have you any idea what you've just done?
¿Tienes alguna idea de lo que acabas de hacer?
Do you have any idea what you've just done?
¿Tienes una idea, de lo que acabas de hacer?
Do you have any idea what you've just done?
¿Tienes idea de lo que acabas de hacer?
Have you got any idea what you've just done?
¿Tienes idea de lo que has hecho?
Have you got any idea what you've just done?
¿Tienes idea de lo que acabas de hacer?
Word of the Day
hidden