what you're doing right now

Not until you tell me what you're doing right now.
No hasta que me digas qué estás haciendo ahora mismo.
Well, what you're doing right now is bad for us.
Bueno, lo que tú estás haciendo ahora mismo es malo para nosotros.
It's weird what you're doing right now, I get it.
Es extraño lo que estás haciendo ahora mismo, lo entiendo.
This is flighty, what you're doing right now.
Esto es capricho, lo que estás haciendo ahora mismo.
Take note, 'cause that's what you're doing right now.
Tomen nota, porque eso es lo que son ahora.
Sa Woo, they can all see what you're doing right now.
Sa Woo... pueden ver lo que estás haciendo en este momento.
I want you to stop what you're doing right now.
Quiero que detengan lo que están haciendo ahora mismo.
I have no idea what you're doing right now.
No tengo ni idea de que estás haciendo ahora mismo.
And for all I know, that's what you're doing right now.
Según sé, es lo que usted está haciendo ahora mismo.
Kind of like what you're doing right now.
Algo así como lo que estás haciendo ahora mismo.
Don't do that— what you're doing right now.
No hagas eso... lo que estas haciendo ahora.
No, what you're doing right now is wrong.
No, lo que está haciendo ahora está mal.
I want you to stop what you're doing right now.
Quiero que pares de hacer lo que estás haciendo ahora mismo.
And is that what you're doing right now?
¿Y eso es lo que estás haciendo ahora?
I said stop what you're doing right now.
Dije detener lo que estás haciendo ahora mismo.
Like, stop what you're doing right now and come meet me.
Deja todo lo que estás haciendo y ven a verme.
I have no idea what you're doing right now.
No tengo idea de lo que estas haciendo ahora
Is that what you're doing right now?
¿Es eso lo que estás haciendo en este momento?
I don't know what you're doing right now.
No sé lo que que estás haciendo ahora.
And both are better than what you're doing right now.
Y ambas son mejores opciones que la que tienes ahora mismo.
Word of the Day
clam