what you told him

He did exactly what you told him to do, Captain.
Hizo exactamente lo que le dijiste que hiciera, Capitán.
Frasier was doing what you told him to do!
¡Frasier estaba haciendo lo que usted le dijo que hiciera!
You have to tell me exactly what you told him.
Tienes que decirme exactamente lo que te dijo.
I want to know what you told him that night.
Quiero saber qué le dijiste esa noche.
He had a lot of questions about what you told him.
Tenia muchas preguntas sobre lo que le dijiste.
Cos he did exactly what you told him to.
Porque él lo hizo exactamente como usted se lo dijo.
Is that what you told him when you two got divorced?
¿Eso es lo que le dijiste cuando os divorciasteis?
Because that's what you told him to think.
Porque es eso lo que tú le dijiste que creyera.
I know what you told him, now tell me.
qué le dijo, ahora dígame a mí.
Is that what you told him to do?
¿Es eso lo qué le dijiste que hiciera?
It was so nice what you told him in there.
Ha sido tan dulce lo que le has dicho.
You tell me what you told him to tell me.
Dime lo que le dijiste que me dijera.
Is that what you told him when you two got divorced?
¿Esto es lo que le dijiste cuando os divorciasteis?
It was so nice what you told him in there.
Ha sido tan dulce lo que le has dicho.
I need to know exactly what you told him.
Necesito saber exactamente qué le dijo.
I'm sure he will, but we'd like to hear what you told him.
Estoy seguro de eso, pero queremos saber qué le dijiste.
Is that what you told him to do?
¿Es eso lo qué le dijiste que hiciera?
Because that's what you told him.
Porque eso es lo que le contó.
Well, that's what you told him.
Bueno, eso es lo que Ud. le dijo.
Because that's what you told him to do, according to this statement.
Porque eso es lo que le dijo que hiciera, de acuerdo con esta declaración.
Word of the Day
midnight