what you mean by that

I have no idea what you mean by that question.
No tengo idea de lo que quieres decir con esa pregunta.
I'm not quite sure what you mean by that.
No estoy muy seguro de lo quiere decir con eso.
Monsignor Ocáriz: It depends what you mean by that phrase.
Monseñor Ocáriz: Depende de lo que se entienda con esa frase.
Well, can you tell me what you mean by that?
Bueno, ¿puede decirme a qué se refería con eso?
I know what you mean by that, but it's not nothing.
lo que quieres decir con eso, pero no es nada.
Actually, I have no idea what you mean by that.
En realidad, no tengo idea a qué te referías con eso.
Well, I'm not sure what you mean by that.
Bueno, no estoy seguro de lo que quieres decir con eso.
Am I supposed to understand what you mean by that?
¿Se supone que entienda lo que quieres decir con eso?
An example of what you mean by that.
Un ejemplo de lo que quiere decir con eso.
No, I want to know what you mean by that,
No, yo quiero saber qué quiere decir con eso,
An example of what you mean by that.
Un ejemplo de lo que quiere decir con eso.
I'm not sure what you mean by that, Mr. President.
No sé que quiere decir con eso, Sr. Presidente.
I don't know what you mean by that, but we need this.
No sé qué quieres decir con eso, pero lo necesitamos.
Well, I don't know what you mean by that.
Bueno, no se lo que quieres decir con eso.
I'm not sure what you mean by that, Mr. President.
No estoy seguro a qué se refiere, Señor Presidente.
I'm not sure I know what you mean by that.
No estoy seguro de lo que quieres decir con eso.
I'm not sure what you mean by that.
No estoy seguro de a qué te refieres con eso.
I don't know what you mean by that sir.
No sé lo que quiere decir con eso, señor.
I don't want to even know what you mean by that.
Ni siquiera quiero saber a qué te refieres con eso.
I don't know what you mean by that.
No sé lo que quieres decir con eso .
Word of the Day
mummy