what you buy

I'll tell you whatyou buy me one of those umbrella drinks, we'll call it even.
Te diré algo... me compras una de esas bebidas con sombrilla, y estamos a mano.
What you buy them for?
¿Para qué los compraste?
In our shop, you can clearly see what you buy.
En nuestra tienda, puede ver claramente lo que compra.
I don't care what you buy or don't buy, Rick.
No me importa lo que creas o no creas, Rick.
In my experience, it's almost always £25, no matter what you buy.
En mi experiencia, es casi siempre £ 25, no importa lo que compra.
Setting up the system correctly is just as important as what you buy.
Configurar el sistema correctamente es tan importante como lo que compra.
Wallet and Apple Pay help hide what you buy.
Wallet y Apple Pay ayudan a ocultar tus compras.
What else can it be but what you buy with it?
¿Qué otra cosa puede ser más que lo que compras con él?
You just have to pay for what you buy.
Solo tienes que pagar lo que compras.
There's a difference in what you weigh and what you buy.
Hay gran diferencia entre lo que pesas y lo que compras
And most importantly, what you buy is utterly beautiful.
Lo más importante, la compra es absolutamente preciosa.
Well, quite frankly, nobody's very interested in what you buy, Gene.
Francamente, a nadie le interesa mucho lo que tú creas, Gene.
Oh, yeah, that's what you buy, that's what you sell.
Sí, eso es lo que compra, eso es lo que vende.
Oh, yeah, that's what you buy, that's what you sell.
Oh, si, eso es lo que compras, eso es lo que vendes.
Besides, I like to think I have some influence on what you buy.
Además, me gusta pensar que tengo influencia sobre lo que compras.
It's important to like what you buy.
Es importante que te guste lo que compras.
So be careful what you buy.
Así que ten cuidado con lo que compres.
Pay for what you buy next time.
La próxima vez, paga lo que compras.
This is what you buy.
Esto es lo que compra.
This is what you buy.
Esto es lo que comprarás.
Word of the Day
mummy