what year is it

Wait a second, what year is it?
Espera un segundo, ¿qué año es este?
Even though— what year is it to these people in the woods?
¿Qué año es para esa gente de la selva?
Where you come from, what year is it?
¿Allí de donde vienes, qué año es?
Uh, sorry to bother you, but what... what year is it?
Perdón por molestarte, pero, ¿qué... Qué año es?
This car, what year is it?
Este coche, ¿qué año es?
No, what year is it out there?
No, ¿qué año es ahí fuera?
I haven't slept in— what year is it?
No he dormido desde... ¿en qué año estamos?
And what year is it now?
¿Y qué año es ahora?
No, what year is it out there?
No, ¿qué año es aquí?
No, what year is it out there?
No, ¿qué año es aquí?
Saturday. And what year is it?
Sábado. ¿Y qué año es?
Tom, what year is it?
Tom, ¿qué año es?
Francine, what year is it?
Francine, ¿qué año es?
Hey, what year is it?
Oye, ¿qué año es?
I mean, what year is it?
Quiero decir, ¿que año es?
Hmm, what year is it?
Hmm, ¿qué año es?
And what year is it?
¿Y qué año es?
Listen, what year is it?
Oye, ¿qué año es este?
Tell me, what year is it?
Dime, ¿en qué año estamos?
From what year is it?
¿De qué año es?
Word of the Day
to drizzle