what will I do

What will I do with the rest of my life?
¿Qué voy a hacer con el resto de mi vida?
What will I do with the money in the grave?
¿Qué voy a hacer con el dinero en la tumba?
What will I do in 60,000 square kilometres of forest?
¿Qué voy a hacer en 60.000 kilómetros cuadrados de bosque?
What will I do there if you are not with me?
¿Qué voy a hacer allí si no estás conmigo?
If you are lost in the way, then what will I do.
Si te pierdes en el camino, entonces lo que hago.
What will I do if you don't understand me?
¿Qué voy a hacer si tú no me entiendes?
The big question is this: What will I do with the temptation?
La gran pregunta es ésta: ¿qué haré con la tentación?
What will I do when you're not here to teach me?
¿Y qué voy a hacer cuando no estés aquí para enseñarme?
And after hearing the answer, what will I do?
Y después de oír su respuesta, ¿qué haré?
But what will I do here for so many days?
¿Pero qué hago aquí para tantos días?
But what will I do with all of those numbers and comments?
Pero luego ¿qué haré con todos esos números y comentarios?
If you don't help me, what will I do?
Si no me ayudas, ¿qué voy a hacer?
What will I do with Jeetu in a month?
¿Qué hago con Jeetu en un mes?
Minimum age: 12 years old What will I do?
Edad mínima: 12 años ¿Qué voy a hacer?
What will I do with the money if Priya's not with me?
¿Qué voy a hacer con el dinero si Priya no está conmigo?
And what will I do while you're working?
¿Y qué voy a hacer mientras estás trabajando?
What will I do with it after a month?
¿Qué hago con ella dentro de un mes?
What will I do to conquer her heart.
Qué voy a hacer para conquistar su corazón.
What will I do with all of my spare time?
¿Qué haré con todo mi tiempo libre?
And what will I do when I have to go away?
¿Y qué voy a hacer cuando tenga que irme?
Word of the Day
Christmas bonus