what we're doing

Begged me to be part of what we're doing here.
Me rogó ser parte de lo que estamos haciendo aquí.
But what we're doing today is an act of patriotism.
Pero lo que estamos haciendo hoy es un acto de patriotismo.
Are you sure what we're doing is a good idea?
¿Seguro que lo que estamos haciendo es una buena idea?
Not even the Prime Minister knows what we're doing here.
Ni siquiera el Primer Ministro sabe lo que estamos haciendo aquí.
Do you believe in what we're doing here or not?
¿Crees en lo que estamos haciendo aquí o no?
Is this all a little desperate, what we're doing?
Es todo esto un poco desesperado, ¿lo que estamos haciendo?
Or we can... you know, do what we're doing now.
O podemos, ya sabes, hacer lo que estamos haciendo ahora.
Seems wrong, but apparently that's what we're doing now.
Parece malo, pero aparentemente eso es lo que hacemos ahora.
Do these children now understand what we're doing for them?
¿Estos niños Ahora entiendo lo que estamos haciendo por ellos?
Guilty or not, he's a part of what we're doing,
Culpable o no, es parte de lo que estamos haciendo.
Hank doesn't want to know what we're doing in here.
Hank no quiere saber lo que estamos haciendo aquí.
We have to keep our heads in what we're doing.
Tenemos que mantener la cabeza en lo que estamos haciendo.
Why is that important to what we're doing here?
¿Por qué es eso importante para lo que estamos haciendo aquí?
Not like what we're doing here isn't weird, you know?
No como lo que estamos haciendo aquí no es raro, ¿sabes?
We now know more or less what we're doing, right?
Ahora sabemos más o menos lo que estamos haciendo, ¿verdad?
You have to trust that we know what we're doing.
Tienes que confiar en que sabemos lo que estamos haciendo.
No one can know what we're doing, especially Castle.
Nadie puede saber lo que estamos haciendo, especialmente Castle.
People are dying and look what we're doing.
La gente está muriendo y mira lo que estamos haciendo.
And that's exactly what we're doing in Afghanistan.
Y eso es exactamente lo que estamos haciendo en Afganistán.
Most of the people seem to understand what we're doing.
La mayoría de la gente parece entender lo que estamos haciendo.
Word of the Day
haunted