what was going on

Who knows what was going on inside of his head?
¿Quién sabe lo que estaba pasando dentro de su cabeza?
When this happened, what was going on in my life?
Cuando esto pasó, ¿qué estaba pasando en mi vida?
Not what was going on in the room, but...
No es lo que estaba pasando en la habitación, pero...
Hey, what was going on back there with the police?
Hey, ¿qué estaba pasando allá atrás con la policía?
John Brewster knew what was going on at the clinic.
John Brewster sabía lo que pasaba en la clínica.
I didn't know what was going on in his mind.
Yo no sabía lo que estaba pasando en su mente.
It just seems pretty obvious what was going on there, dad.
Simplemente parece bastante obvio lo que estaba pasando allí, papá.
It's a picture of what was going on around Flores.
Es una foto de lo que ocurría alrededor de Flores.
Somehow, you knew what was going on with him.
De alguna manera, sabías lo que estaba pasando con él.
But who knows what was going on inside her head?
Pero, ¿quién sabe lo que estaba pasando dentro de su cabeza?
Who knows what was going on in her mind?
¿Quién sabe lo que estaba pasando en su mente?
Your show reflected what was going on in our lives.
Tu programa reflejaba lo que pasaba en nuestras vidas.
Hey, what was going on back there with the police?
Oye, ¿qué estaba pasando ahí detrás con la policía?
She just wrote about what was going on around her.
Ella solo escribió sobre lo que estaba pasando a su alrededor.
I think that's what was going on in there, and...
Creo que es lo que estaba pasando ahí dentro, y...
It wasn't what was going on in the room.
No era lo que estaba pasando en la habitación.
I didn't know what was going on with the comedian.
No sabía lo que estaba pasando con el comediante.
Finally, the results from two studies explained what was going on.
Finalmente, los resultados de dos estudios explicaron lo que estaba ocurriendo.
I didn't even know what was going on at first.
Yo ni siquiera sabía lo que estaba pasando al principio.
And I've been wondering what was going on with you.
Y me he estado preguntando que estaba pasando contigo.
Word of the Day
scar