what something
Popularity
500+ learners.
- Examples
You don't know what something is, bring it to me. | Si encuentran algo que no sepan lo que es, tráiganmelo. |
I know what something like that means. | Yo sé lo que significa algo así como. |
You know what something special is? | ¿Sabes lo que es algo especial? |
I don't have to know what something is to not like it. | No tengo que saber lo que es algo para que no me guste. |
Now, what something can we do? | Ahora bien, ¿qué podemos hacer? |
You use it when you want to know what something is, mostly with the verb olla. | Se usa cuando se quiere saber qué es algo, generalmente con el verbo olla. |
Because customs doesn't know what art is, Just what something is made out of. | Porque las aduanas no saben qué es arte, solo de lo que está hecho. |
What if you don't understand what something means? Don't give up! | ¿Qué pasa si no entiendes lo que significa algo? ¡No te rindas! |
Again, it is not that important what something is called, what a person is called. | Otra vez, eso no es importante como se llame, como una persona se llame. |
Now, I don't know what something like that will fetch, but maybe you want to ask around? | No sé qué es lo que traerá algo como esto, ¿pero quizás puedas preguntar por ahí? |
I wonder if you are living a happy life or are you, too, yearning for what something else. | Me pregunto si estás viviendo una vida feliz o si estás ansiosa por algo más como yo. |
But I had learned that knowing what something is is not the same as knowing how something feels. | Pero yo había descubierto que saber qué es algo no es lo mismo que saber qué se siente. |
Every search, even the most modest, supposes that man asks himself why something occurs, what something is, etc. | Toda búsqueda, aun la más modesta, supone, efectivamente, que el hombre se pregunta por qué ocurre algo, qué es algo, etc. |
In other words, to say what something is, use ser, but to say how something is, use estar. | En otras palabras, para indicar qué es algo, se usa ser y para decir cómo es, se usa estar. |
The teacher sees faults and may not look to note the importance of what something means to the child's heart. | El profesor ve fallas y puede parecer no tener en cuenta la importancia de lo que significa algo para el corazón del niño. |
We may even discuss what something cost and how it was purchased as long as we do not discuss plans to buy something after Shabbat. | Podemos incluso hablar de lo que costaría algo y cómo lo adquirió, mientras no discutir los planes para comprar algo después de Shabat. |
It is really useful to contextualize when we do not remember where a character comes from or to remind to what something makes reference. | Resulta muy útil para contextualizar cuando no nos acordamos de dónde sale un personaje, o para recordar un episodio al que se hace referencia. |
Read your words aloud—a lot of times you can see what something sounds like to a reader, and then judge your choice from there. | Leer sus palabras en voz alta-un montón de veces que se puede ver lo que suena como algo a un lector, y luego juzgar su elección a partir de ahí. |
It appears to me that this should be one of the first ways to approach, to reflect on what something like Charlie Hebdo was, what it mobilized. | A mí me parecía que era éste uno de los caminos para entrar, para tratar de reflexionar sobre qué fue, lo que movió, una cosa como Charlie Hebdo. |
A spread is the difference in price between what something is bought and sold for–it means for you an extra cost while trading. | El spread es la diferencia entre el precio al que se puede comprar y vender un CFDs sobre un activo en un mismo momento de tiempo y supone un coste a la hora del trading. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
