what should I call you

Dr Gauthier: Alright. What should I call you?
Dr Gauthier: Muy bien. ¿Cómo debería llamarte?
Now that I am an aspiring disciple, what should I call you?
Ahora que soy un aspirante a discípulo, ¿Cómo debería llamarle a usted?
What should I call you, other than beautiful?
¿Cómo debo llamarte, además de preciosa?
My dearest, what should I call you?
Mi querida, ¿cómo debo llamarte?
So what should I call you now?
¿Y cómo debería llamarte ahora?
What should I call you then, Mr. Hammer?
Entonces, ¿cómo quiere que le digamos, Sr. Martillo?
Well, then what should I call you?
Bueno, ¿entonces cómo debería llamarle?
I mean, what should I call you?
Quiero decir, ¿cómo debo llamarte?
And what should I call you?
¿Y cómo debería llamarte?
So what should I call you?
Entonces, ¿qué debería llamarte?
And what should I call you?
¿Y yo cómo debería llamarlo?
So what should I call you?
¿Tan qué debo llamarle?
And what should I call you?
¿Y cómo quieres que te llame?
Well, what should I call you?
Bueno, ¿y cómo te llamo?
What should I call you when that happens?
¿Cómo te llamo cuando nos veamos?
And what should I call you?
¿Y cómo debo llamarlo?
So what should I call you?
Entonces, ¿cómo debería llamarte?
What should I call you then?
¿Como te llamo entonces?
Danara. And what about you? What should I call you?
Y a ti, ¿cómo debo llamarte?
What should I call you?
¿Y cómo debería llamarte?
Word of the Day
scar