what length
Popularity
500+ learners.
- Examples
For what length of time can they be kept? | ¿Durante cuánto tiempo pueden conservarse? |
To what length will the current rulers go to maintain control over the country? | ¿Hasta dónde podrán los actuales gobernantes mantener el control del país? |
Which freedoms are worth while for the public to trade, and for what length of time? | ¿Cuáles son las libertades que vale la pena para el ciudadano ceder, y por cuánto tiempo? |
In this case, the dentist will give you instructions on how to place the bleaching solution in the tray and for what length of time. | En este caso, su dentista le dará instrucciones de cómo poner la solución blanqueadora en la bandeja y por cuánto tiempo. |
At the moment, the Commission is looking at all these derogations and examining whether they should be prolonged and if so, for what length of time. | En este momento, la Comisión está examinando todas esas derogaciones y considerando si se deben prorrogar y, en caso afirmativo, durante cuánto tiempo. |
A hoax is rated on how many people believe it, and for what length of time, so any attention is considered a success. | Se podría calificar un fraude por la cantidad de gente que lo cree real, y durante cuánto tiempo, y por tanto cualquier cantidad de atención pública que pudiera atraer es considerada como un éxito. |
What length is the swimming pool? | ¿Cuál es el largo de la piscina? |
What length is the bed? - I don't know but we can measure it. | ¿Cuánto tiene la cama de largo? - No lo sé, pero podemos medirla. |
In comments of your order, tell us what length you want. | En comentarios de su pedido, diganos que longitud quiere. |
Put on jeans and estimate, what length you would like to leave. | Se pongan los vaqueros y calculen, que longitud a usted quisiera dejar. |
Up to what length can a DIGITAL 143 circuit be extended? | ¿Hasta qué longitud se puede ampliar DIGITAL 143? |
Your height and build can determine what length and shape will look best. | Tu estatura y constitución pueden determinar que longitud y forma se te verá mejor. |
It is impossible to answer unambiguously a question, what length of hair in fashion. | Es imposible unívocamente contestar a la pregunta, que longitud de los cabello de la moda. |
For what length of time should I use them? | ¿Por cuánto tiempo debería utilizarlos? |
Decide what length you need. | Elige el largo que necesitas. |
From what length do I need an additional power feed for a Digital 132 circuit? | ¿A partir de que longitud de tramo son necesarias alimentaciones suplementarias en DIGITAL 132? |
Therefore, pre-cut strips of matter and think for what length you'll need at vending site. | Por lo tanto, tiras precortadas de la materia y que por lo que la longitud que necesita en el sitio de venta. |
Do not forget to define at once, in what place there is a socket, and what length of a cord. | No olviden en seguida de determinar, en que lugar se encuentra el enchufe, y cuál longitud del cordón. |
There isn't one answer as to what length your title should be because the answer depends upon your goals. | No hay una única respuesta con respecto a qué longitud debería tener tu título porque la respuesta depende de tus objetivos. |
How far can you extend the DIGITAL 124 and from what length do you need to use an extra power feed? | ¿Cuánto puede ampliarse DIGITAL 124 y a partir de qué longitud de circuito es necesaria una alimentación suplementaria? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
