what kind of questions
- Examples
Well, what kind of questions do you want me to ask? | Bueno, ¿qué tipo de preguntas quieres que te haga? |
So what kind of questions have they been asking you, coppers? | Entonces ¿qué clase de preguntas te han estado haciendo los polis? |
Yeah, I wonder what kind of questions they're gonna ask him. | Sí, me pregunto qué clase de preguntas le harán. |
Exactly what kind of questions was she asking you? | ¿Exactamente qué tipo de preguntas te hizo ella? |
Well, what kind of questions do you want me to ask? | ¿Qué tipo de preguntas quieres que te haga? |
Prepare you for what kind of questions they'll be asking. | Te prepararé para la clase de preguntas que te harán. |
So what kind of questions did he ask you? | Entonces, ¿qué tipo de preguntas te hizo? |
Now, what kind of questions reveal people's cultural values? | Ahora, ¿qué tipo de preguntas ponen de manifiesto los valores culturales de las personas? |
Okay, what kind of questions? | Bien, ¿qué tipo de preguntas? |
You could give me an idea of what kind of questions you'll be asking. | Podrías darme alguna idea... de qué tipo de preguntas le vas a realizar. |
Oh, what kind of questions? | ¿Qué tipo de preguntas? |
You know what kind of questions they're asking him? | ¿Sabes qué le han preguntado? |
We now know what kind of questions we will have on the table for this last part. | Ahora sabemos el tipo de cuestiones que tendremos sobre la mesa para esa última parte. |
If you were a journalist, who would you interview and what kind of questions would you ask? | Si fueras periodista, ¿a quién entrevistarías y qué tipo de preguntas le plantearías? |
Like, what's— what's— what kind of questions? | ¿Cuáles, qué...? ¿Qué tipo de preguntas? |
What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together? | ¿Cómo sería el laboratorio de I+D y qué tipo de preguntas plantearíamos en conjunto? |
He'll prep you for the BNC interview, tell you what kind of questions you're likely to be asked. | Te va a preparar para la entrevista con la BNC, te dirá el tipo de preguntas que es probable que te hagan. |
Provide useful information: beware of what kind of problems or what kind of questions your customers might have when interacting with your business. | Dé información útil: esté consciente de qué clase de problemas o qué tipo de preguntas puede que sus clientes tengan cuando interactúan con su negocio. |
When coming up with the curriculum for Ruby's world, I needed to really ask the kids how they see the world and what kind of questions they have and I would organize play testing sessions. | Cuando ideaba el plan del mundo de Ruby, precisaba preguntarle a los niños cómo ven el mundo y qué tipo de preguntas tienen, y organizaba sesiones lúdicas experimentales. |
Their use of these tables depends on whether or not the health programme decides to implement routine screening, what kind of policy it adopts, what kind of questions it asks, and what kind of information system it has. | Su uso de estas tablas depende de si el programa de salud decide implementar o no los estudios de rutina, qué tipo de política adopta, qué tipo de preguntas formula y qué tipo de sistema de información tiene. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.