What is your number?

Dude, what is your number?
Tío, ¿Cuál es tú número?
What is your number one favorite yarn to work with?
¿Cuál es el hilo favorito número uno para trabajar con?
What is your number one reason for quitting?
¿Cuál es tu principal motivo para querer renunciar?
What is your number one relationship deal breaker?
¿Cuál es tu principal motivo para romper una relación?
What is your number, please?
¿Cuál es su número, por favor?
What is your number?
¿Qué es su número?
What is your number?
¿Cuál es tu número?
What is your number one takeaway from these 3 brand campaigns?
¿Cuál es tu lección número uno de las campañas de marketing de estas tres marcas?
What is your number?
¿Cuál es su número?
What is your number?
¿Cuál es tu número?
What is your number?
¿Cuál es su número?
What is your number?
¿Cual es su número?
What is your number?
¿Cuál es tu cifra?
What is your number?
¿Cual es su numero?
If you know coffee like that, I'm just like, "What is your number?"
Si conocen a ese café, yo digo: "¿Cuál es tu número?".
What is your number?
¿Qué teléfono es el de Leningrado?
I will call you in a bit. What is your number?
Te llamaré en un momento. ¿Cuál es tu número?
Okay, I'll call you later. What is your number?
Listo, te llamo más tarde. ¿Cuál es tu número?
We have a lot in common. We should hang out. - What is your number?
Tenemos mucho en común. Debemos juntarnos. - ¿Cuál es tu número?
Do you want to hang out this summer? - Sure! What is your number?
¿Quieres juntarnos durante el verano? - ¡Claro! ¿Cuál es tu número?
Word of the Day
haunted