what is this thing

Popularity
500+ learners.
He said: what is this thing on the horse?
Él dijo: ¿Qué es esta cosa en el caballo?
And what is this thing so precious that you offer me?
¿Y qué es esa cosa tan preciosa que me ofrecéis?
Ofelia, what is this thing doing under the bed?
Ofelia, ¿qué hacía esta cosa debajo de la cama?
Wesley, what is this thing with you, water and women?
Wesley, ¿qué es este asunto que tiene con el agua y las mujeres?
Okay, what is this thing you have with women in jeopardy?
Está bien, ¿Qué es esta cosa que tienes... con las mujeres en peligro?
Excuse the rudeness But what is this thing?
Disculpe la rudeza pero, ¿qué es esta cosa?
For example, what is this thing?
Por ejemplo, ¿qué es esta cosa?
Magnus, It's just, what is this thing?
Magnus, es solo que, ¿Qué es esa cosa?
This dress is strange and what is this thing?
Este vestido es muy raro. ¿Y qué es esto?
Man, what is this thing, a robot?
¿Qué es esta cosa, un robot?
Okay, so what is this thing?
Bien, ¿entonces qué es esta cosa?
Tell me, what is this thing?
Dime, ¿qué es esta cosa?
But what is this thing, Doctor?
Pero, ¿qué es esta cosa, Doctor?
So, what is this thing anyway?
Así, ¿qué es esta costa de todas formas?
So, what is this thing tonight?
Y bien, ¿Qué es esta cosa esta noche?
Joey, what is this thing doing here?
Joey, ¿qué hace aquí esa cosa?
Um, what is this thing about the trains?
¿Qué es eso de los trenes?
Hey, Bullets, what is this thing you're wearing?
Oye, Bullets, ¿qué tienes puesto?
September, what is this thing?
Septiembre, ¿qué es esta cosa?
September, what is this thing?
Septiembre, ¿qué es esta cosa?
Word of the Day
hobby