What is this for?

So what is this for you, eight weeks at number one?
¿Qué es esto para ti, 8 semanas la número uno?
I mean, what is this for Dixon, a prank gone wrong?
Quiero decir, ¿qué es esto para Dixon, una broma que salió mal?
I think we have to ask ourselves, what is this for?
Creo que tenemos que preguntarnos a nosotros mismos. ¿Para qué es esto?
I think we have to ask ourselves, what is this for?
Pienso que debemos preguntarnos, ¿para qué vale esto?
What is this— what is this for, Toni?
¿Qué es esto... para qué es esto, Toni?
It's still warm, what is this for?
Hace todavía calor, ¿para qué es esto?
So what is this for you?
Entonces ¿qué es esto para ti?
So, what is this for you?
Entonces, ¿qué significa esto para ti?
Don't you know what is this for?
¿No sabes para qué es?
Okay, what is this for?
Vale, ¿para qué es esto?
Dude, what is this for?
Amigo, ¿para qué es esto?
And what is this for?
¿Y para qué es esto?
Miss Lola, what is this for?
Señora Lola, ¿para qué es ese papel?
And what is this for?
¿Y esto para qué es?
Mr. Kawasaki, the Student Affairs Teacher, wants to know what is this for.
El Sr. Kawasaki, el Jefe de Estudios, quiere saber para que es esto.
Then what is this for?
¿Entonces para que es esto?
No, what is this for?
No, ¿para qué es?
But what is this for?
Pero ¿para qué es?
Excuse me, what is this for?
Disculpe. ¿Para qué es esto?
Hold on. Okay, what is this for?
Bien, ¿para qué es esto?
Word of the Day
relief