what is she

So if this woman's not Hydra, what is she?
Así que si esta mujer no es Hydra, ¿qué es?
Who's the pretty lady, and what is she doing with you?
¿Quién es la bella dama, y qué hace contigo?
But what is she going to do with a huge pond?
¿Pero qué va a hacer con un enorme estanque?
Who is this child and what is she doing?
¿Quién es esta niña y qué está haciendo?
Wait, what... what is she doing in our house uninvited?
Espera, ¿qué esta haciendo en nuestra casa sin invitación?
Good Lord, what is she doing by that window?
Por Dios, ¿qué está haciendo ella en esa ventana?
Speaking of disasters, what is she doing here?
Hablando de desastres, ¿qué está haciendo ella aquí?
If she is able to sense this now, what is she suggesting?
Si ella es capaz de sentir esto ahora, ¿qué está sugiriendo?
So... so what is she like when I'm not around?
Entonces... ¿entonces que le gusta cuando no estoy alrededor?
Instead of seeing me, what is she looking at?
En lugar de verme, ¿qué está mirando?
Grungy... where is she and what is she doing?
Mugroso... ¿dónde está ella y que está haciendo?
But since you brought it up, what is she doing here?
Pero ahora que lo mencionas, ¿qué hace ella aquí?
If the eyes are the windows into the soul, what is she thinking?
Si los ojos son las ventanas del alma, ¿qué está pensando?
So what is she doing here in the street?
¿Entonces qué hace aquí en la calle?
But if she's not a Messenger, then what is she?
Pero si no es una mensajera, ¿qué es?
William, what is she going to do?
William, ¿qué es lo que va a hacer?
Now, Lois, what is she doing in my office without me?
Lois, ¿qué hace en mi oficina sin mí?
This woman— what is she, who is she?
Esta mujer— ¿qué es ella, quién es ella?
When the customer opens the door, what is she to see?
Cuando la clienta abre la puerta ¿qué es lo que debe ver?
If a woman can't do that, what is she worth?
Si ella no tiene ese derecho, ¿cuál es su valor?
Word of the Day
almond