what if anything
Popularity
500+ learners.
- Examples
He wished to know what if anything was being done to give effect to that recommendation. | El orador desea saber qué se hace para dar efecto a esa recomendación. |
I mean, like a researcher or scientist-type person to see what If anything, is actually in this water? | Es decir, ¿Como un investigador o un científico para ver que, si en realidad hay algo en esta agua? |
And what if anything is there that I can do for you, Maj. Valchek? | ¿Y qué, si es que hay algo, puedo hacer por ti, comandante Valchek? |
If this capacity is lacking or needs improvement, what—if anything—should be done? | Si esa capacidad falta o necesita mejorar, ¿qué debería hacerse al respecto? ¿Procede intervenir? |
I began to do inventory and check out my body and see what if anything was hurting. | Comencé a hacer un chequeo de mi cuerpo y ver si tenía alguna herida. |
Much has been gained for photographers by seeding this doubt as to what if anything has been altered within the image. | Los fotógrafos han ganado mucho al sembrarse esta duda acerca de qué es, si es que hay algo, lo que ha sido alterado en la imagen. |
Active opponents are wondering what if anything can be done to change the rules of the game and thus create some semblance of genuine competition. | Los jugadores-políticos de la oposición se preguntan si participar o no y qué hacer para cambiar las reglas del juego y haya así una verdadera competencia. |
And that we challenged everybody at this protest who wondered what if anything could be done to stop this horror to get serious and get with the revolution. | Además, no les gustó que nosotros retáramos a todos los presentes que se preguntaban qué se podía hacer, si fuera posible hacer algo, para poner fin a ese horror, a tratarlo en serio y entrarle en la revolución. |
We need to discover together with you the viewer what works and what doesn't, and what if anything will influence and determine the outcome of how photojournalism is to be carried out in the future. | Necesitamos descubrir juntos, con usted el lector, lo que funciona y lo que no, y si acaso, qué es lo que habrá de influir y determinar como se hará el fotoperiodismo en el futuro. |
What if anything happens to my family of eight? | ¿Y qué si algo le pasa a mi familia de ocho? |
What if anything happens to your son? | ¿Y si algo le pasa a su hijo? |
What if anything had happened to you? | ¿Qué pasaría si algo te hubiera sucedio a ti? |
What if anything would have happened to me? | ¿Qué si me hubiera pasado algo? Lo siento. |
What if anything happens to me? | ¿qué pasa si me pasa algo? |
What if anything happened to me? | ¿Y si me ocurriera algo? |
What if anything had happened? | ¿Y si te hubiese pasado algo? |
What if anything goes wrong? | Y, si pasa algo, ¿qué? |
What if anything is up with the wildfires in California? | Si es que hay algo que decir, qué está pasando con los incendios forestales en California? |
What if anything does it have to do with migrations, and, finally, what does it say about the possibility or impossibility of building citizenships that transcend borders? | ¿Y qué tiene que ver ese hechizo con las migraciones? ¿Y qué dice de la posibilidad o imposibilidad de que se construyan ciudadanías que trasciendan las fronteras? |
What if anything is to be feared is not what will Pope, But what will the reaction of the modernists to certainly reaffirmed the value of indissolubility of marriage on the part of the Synod. | Lo que en todo caso es de temer No es lo que dirá el Papa, pero ¿cuál será la reacción de los modernistas que sin duda reafirmado el valor de la indisolubilidad del matrimonio por el Sínodo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
