what he's doing now

But what he's doing now suggests he's telling the truth.
Pero lo que está haciendo ahora, sugiere que dice la verdad.
That's what he's doing now, thanks to your help.
Eso está haciendo ahora, gracias a tu ayuda.
You want to know what he's doing now?
¿Quieres saber lo que está haciendo ahora?
Whether he's come into the station, or what he's doing now.
Si entró a la estación... o qué hace ahora.
That's exactly what he's doing now.
Eso es exactamente lo que está haciendo ahora.
Man, I wonder what he's doing now.
Hombre, me pregunto lo que estará haciendo ahora.
You want to know what he's doing now?
¿Quieres saber lo que está haciendo ahora?
It's what he's doing now that's important, yeah?
Lo que está haciendo ahora es importante, ¿sí?
I think I know what he's doing now.
Creo que sé lo que está haciendo ahora.
I wonder what he's doing now, all alone...
Me pregunto que está haciendo ahora, solo...
Not for what he's doing now.
No por lo que está haciendo ahora.
I think I know what he's doing now.
Creo que sé lo que está haciendo ahora.
And this is what he's doing now,
Y esto es lo que yo hago ahora.
That's what he's doing now. What?
Eso es lo que está haciendo ahora. ¿Qué?
You know what he's doing now?
¿Sabes lo que está haciendo ahora?
That's what he's doing now.
Eso es lo que está haciendo ahora.
Has he told you what he's doing now?
¿Te ha contado lo que hace ahora?
Look what he's doing now.
Mira lo que está haciendo ahora.
I think I know what he's doing now.
Creo que sé ahora lo que está haciendo.
Let's see what he's doing now.
Veamos lo que está haciendo ahora.
Word of the Day
mummy