what he thought of

Then she asked what he thought of this stance.
Entonces ella le preguntó qué pensaba de esa postura.
I was once asked what he thought of religions in Asia.
Una vez me preguntaron qué pensaba de las religiones en Asia.
I asked what he thought of what I was saying.
Le pregunté qué pensaba de lo que yo le decía.
Later he will tell me what he thought of my lesson.
Más tarde, me comunica lo que piensa de mi clase.
His sardonic smirk clearly stated exactly what he thought of that idea.
Su sonrisa sardónica claramente declaraba exactamente lo que él pensaba de aquella idea.
I asked him what he thought of the Bolivarian government.
Le pregunté qué pensaba del gobierno bolivariano.
He told me what he thought of me.
Me dijo lo que pensaba de mí.
Did he ever talk about her, say what he thought of her?
¿Le habló alguna vez de ella, lo que pensaba de ella?
Aki simply nodded, but his grin revealed exactly what he thought of that idea.
Aki simplemente asintió, pero su sonrisa mostró exactamente lo que pensaba sobre esa idea.
I tried to ask him what he thought of the regulation.
Traté de preguntarle qué pensaba al respecto.
History tells that Mahatma Gandhi was asked what he thought of civilization.
Cuenta la historia que le preguntaron a Mohatma Gandhi qué pensaba de la civilización.
Takesi fought the urge to say exactly what he thought of the unruly Mantis.
Takesi luchó contra el impulso de decir exactamente lo que él pensaba del indisciplinado Mantis.
I asked him what he thought of it, and he had just one question...
Le pregunté qué pensaba de la misma, y él tenía una sola pregunta...
Someone asked a priest friend of mine what he thought of the present pope.
Alguien le preguntó a un amigo mio que pensaba sobre el papa actual.
And yesterday he showed me what he thought of me.
Te lo mostró a ti. Y ayer me enseñó lo que pensaba de mí.
And what he thought of you.
Lo que pensaba de ti.
One wonders what he thought of Philip Wakem.
Uno se pregunta lo que pensaría d'Albert Durade del personaje de Philip Wakem.
His memoirs never leave any doubt what he thought of certain employees and managers.
Sus memorias no dejan dudas acerca de lo que pensaba de algunos empleados y encargados.
Do you know what he thought of Henryk?
No, él no podría.. ¿Qué? ¿Él pensó en Henryk?
I asked one former director general of UNESCO what he thought of a such proposal.
Le pregunté a un ex director general de la UNESCO qué pensaba de una propuesta semejante.
Word of the Day
to frighten