what happened to

The key is what happened to him in that cellar.
La clave es lo que le ocurrió en ese sótano.
He can't tell us what happened to him that night.
Él no puede decirnos lo que le sucedió esa noche.
Who is this poor boy and what happened to him?
¿Quién es este pobre muchacho y qué pasó con él?
This is what happened to Abdulkarim Al-Saadi and Jamal Al-Sibagh.
Es lo que sucedió a Abdulkarim Al-Saadi y Jamal Al-Sibagh.
Jesse, you can't blame yourself for what happened to Schneider.
Jesse, no puedes culparte por lo que pasó con Schneider.
No one was responsible for what happened to your family.
Nadie era responsable de lo que pasó a tu familia.
I don't know what happened to these people, agent Dunham.
No sé qué le sucedió a estas personas, Agente Dunham.
Assuming Richard Adams is the victim, what happened to him?
Asumiendo que Richard Adams es la víctima, ¿qué pasó con él?
Bob and Doreen are probably wondering what happened to me.
Bob y Doreen son probablemente preguntándose lo que me pasó.
No one was responsible for what happened to your family.
Nadie era responsable de lo que pasó con su familia.
And the mystery of what happened to your father...
Y el misterio de lo que pasó con tu padre...
But first, what happened to the rug in the hallway?
Pero antes, ¿qué le pasó a la alfombra del pasillo?
Thank you for letting me know what happened to him.
Gracias por dejarme saber lo que le pasó a él.
Of course, you know what happened to my son.
Por supuesto, sabes lo que le pasó a mi hijo.
We're trying to find out what happened to Heather Barnes.
Estamos tratando de descubrir qué le pasó a Heather Barnes.
Do you know what happened to Anne and her family?
¿Sabes qué le pasó a Anne y su familia?
I'm responsible for what happened to my husband and zooey.
Soy responsable de lo que pasó con mi esposo y Zooey.
Have you heard anything more about what happened to Barbara?
¿Oíste algo más sobre lo que le pasó a Barbara?
Yeah, just wondering what happened to my sweet little boy.
Sí, solo me pregunto qué pasó con mi dulce niñito.
Look at what happened to Danny on the train.
Mira lo que le pasó a Danny en el tren.
Word of the Day
to cluck