what goes around comes around

But I firmly believe what goes around, comes around.
Pero yo creo firmemente en ojo por ojo, diente por diente.
Anyway what goes around, comes around.
De todas formas, lo que va, viene.
But I firmly believe... what goes around, comes around.
Pero yo creo firmemente en ojo por ojo, diente por diente.
Remember, what goes around, comes around.
Recuerda, que hay cerca, viene por aquí.
I tell you, man, what goes around, comes around.
Te digo, amigo, es la justicia divina.
I always say, what goes around, comes around!
Siempre digo, lo que se va, vuelve!
Well, you know, as the old saying goes, what goes around, comes around.
Como dice el dicho: "Todo lo que das, vuelve."
It is indeed true that what goes around, comes around, and the law of attraction sees this through.
Es efectivamente verdad que lo que se va, regresa, y la ley de atracción ve este acontecer.
In other words, what goes around, comes around.
En otros términos, lo que va, viene (lo que por agua viene, por agua se va).
What goes around, comes around, like the contents of my stomach.
Lo que se siembre, se recoge. Igual que en mi estómago.
You can call it what you like. What goes around, comes around.
Puedes llamarlo como quieras, lo que va, viene.
What goes around, comes around.
Lo que pasa alrededor, viene.
Operating-system comparisons. What goes around, comes around.
Comparaciones de sistemas operativos. Qué hay alrededor.
What goes around, comes around.
Lo que se siembra, se recoge.
What goes around, comes around. What goes around, comes around.
Lo que anda por ahí, termina por aquí.
What goes around, comes around.
Lo que se va, vuelve.
What goes around, comes around.
Lo que se va acaba por volver.
What goes around, comes around.
Lo que se da, se recibe.
What goes around, comes around.
Lo que va, vuelve.
What goes around, comes around.
Lo que hace se regresa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of what goes around comes around in our family of products.
Word of the Day
to predict