what does she want?

And what does she want with us anyway?
¿Y qué quiere ella con nosotros de todos modos?
If she is back, what does she want?
Si ella ha vuelto, ¿qué es lo que quiere?
Then what does she want with my queen, huh?
¿Entonces qué es lo que quiere de mi reina?
Who is Beloved and what does she want?
¿Quién es Beloved y qué es lo que quiere?
But what does she want with a Grimm?
¿Pero qué quiere con un Grimm?
So if she is back, what does she want?
Si ha regresado, ¿qué es lo que quiere?
I mean, what does she want with a... what do you call these?
Digo, ¿qué quiere con un... ¿Cómo llamas a estos?
And what does she want from you?
¿Y qué es lo que quiere de usted?
I mean, w... w... what does she want me to do?
Quiero decir, W... w... ¿Qué quieres que haga?
You need to ask the girl, what does she want.
Tienes que preguntarle qué es lo que quiere.
Grace, what does she want from me?
Grace, ¿qué quiere ella de mí?
Who is she and what does she want from us?
Quién es y qué es lo que quiere de nosotras?
But what does she want the book for?
¿Pero para qué quiere el libro?
Come on, I gotta think, what does she want?
Vamos, debo pensar, ¿qué quiere?
And what does she want with me?
¿Qué es lo que quiere de mí?
But, what does she want here?
Pero, ¿qué quiere ella aquí?
I mean, what does she want?
Quiero decir, ¿qué es lo que quiere?
Okay, well, what does she want?
Bueno, bueno, ¿qué es lo que quiere?
Oh, but what does she want?
Oh, pero ¿qué quiere ella?
Well, what does she want to do?
Bueno, ¿qué quiere hacer?
Word of the Day
relief