what does it say

Bree, what does it say on the rest of the tape?
Bree, ¿qué es lo que dice en el resto de la cinta?
Okay, then we cut to the end and what does it say?
Vale, entonces cortamos hasta el final y ¿qué dice?
And if you did, what does it say about his credibility?
Y si lo hizo ¿qué dice eso acerca de su credibilidad?
And what does it say on his shirt, Charlie?
¿Y qué dice en la remera, Charlie?
But, what does it say in the manifest?
Pero, ¿qué dice en la lista de embarque?
Well, read Matthew chapter 18, what does it say?
Bueno, lee Mateo capítulo 18, ¿qué dice?
I don't know what it says, what does it say?
No sé qué decir, ¿Qué es lo que dice?
The sign in the lobby, what does it say?
La señal en el vestíbulo, ¿Qué dice?
Every time an announcement goes out in the Megilah what does it say?
Cada vez que un anuncio va en el Megilah ¿qué dice?
Hey, what does it say on your phone when I call?
Ey, ¿qué dice tu teléfono cuando llamo?
And what does it say on the top there?
¿Y qué dice en la parte superior?
But what does it say about the man?
¿Pero qué dice sobre el hombre?
All very interesting, I'm sure, Doctors, but what does it say?
Todos los médicos muy interesante, estoy seguro, pero, ¿qué dice?
And-and what does it say in the parentheses here?
¿Y qué es lo que dice entre paréntesis?
Look at the clock, what does it say?
¿Mira el reloj, que es lo que dice?
Excuse me, what does it say here?
Disculpe, ¿qué es lo que dice aquí?
Well, what does it say on the door you didn't knock on?
¿Qué dice en la puerta que no tocaron?
And what does it say on the top there?
¿Y qué dice en la parte superior?
So we must study somewhat, look at the Navakovada, [17] what does it say?
Así que debemos estudiar un poco, mira el Navakovada, [17] ¿qué dice?
That song, what does it say?
Esa canción, ¿qué es lo que dice?
Word of the Day
to dive