What do you want to do?

Well, what do you want to do with your life?
Bueno, ¿qué es lo que quieres hacer con tu vida?
So, what do you want to do for dinner tonight?
Así que, ¿qué quieres hacer para la cena esta noche?
Hey, what do you want to do after the meeting?
Oye, ¿qué quieres hacer después de la reunión?
Sonia, what do you want to do about your boyfriend?
Sonia, ¿qué quieres hacer con respecto a tu novio?
Quentin, what do you want to do with your life?
Quentin, ¿qué quieres hacer con tu vida?
Vadiño what do you want to do with the clause?
Vadiño, ¿qué quieres que haga con la cláusula?
So what do you want to do, drive around Elba?
Entonces ¿qué quieres hacer, conducir alrededor de Elba?
The world's your oyster, what do you want to do?
El mundo es tu ostra ¿qué quieres hacer?
Okay, well, what do you want to do with this?
De acuerdo, bueno, ¿qué quieres hacer con esta?
So, what do you want to do till then?
Así que, ¿qué es lo que quieres hacer hasta entonces?
So, what do you want to do with it then?
Así que, ¿qué es lo que quieres hacer con ello entonces?
So what do you want to do this weekend?
Así que ¿qué quieres hacer este fin de semana?
So what do you want to do with your part, Brenda?
¿Y qué quieres hacer con tu parte, Brenda?
So, what do you want to do about your future?
Entonces, ¿qué quieres hacer con tu futuro?
So... what do you want to do next weekend?
Entonces... ¿qué quieres hacer el fin de semana que viene?
In any case, child, what do you want to do with the police?
En cualquier caso, hijo, ¿qué quieres hacer con la policía?
So what do you want to do with the money?
¿Entonces qué quieres hacer con el dinero?
Hey, Plantie, what do you want to do this morning?
Hola, Planti, ¿qué quieres hacer esta mañana?
But what do you want to do with them?
Pero ¿qué es lo que quieres hacer con ellos?
Officer delko, what do you want to do with this picture?
Agente Delko, ¿qué quiere que haga con esta fotografía?
Word of the Day
clam