what do you think about this

Popularity
500+ learners.
So, what do you think about this Admiral Jake Ballard?
¿Y qué piensas de este Almirante Jake Ballard?
Hey, Ed, what do you think about this hunting thing?
Oye, Ed, ¿qué piensas de esto de cazar?
We'll love to know what do you think about this topic.
Y nos encantaría saber qué opinas sobre este tema.
Hey, Frank, what do you think about this suit?
Oye, Frank, ¿qué piensas de este traje?
So, what do you think about this picture?
Así que, ¿qué piensas de esta foto?
Well, what do you think about this tribe?
Bueno, ¿qué piensas de esta tribu?
Phil, what do you think about this quilt?
Phil, ¿qué piensas de esta colcha?
So what do you think about this with these?
¿Qué piensas sobre esto con esos?
So, what do you think about this case?
Bueno, ¿y qué piensas de este caso?
Mom, what do you think about this blouse for the first day of school?
Mami, ¿qué te parece esta blusa para el primer día de clase?
Lucas, what do you think about this one?
Lucas, ¿qué piensas acerca de este?
So she will understand, what do you think about this.
Otra comprenderá, lo que piensas de esto.
Fran, what do you think about this one?
Fran, ¿qué opinas de este?
So, what do you think about this?
Así que, ¿qué piensas de esto?
Mercedes, what do you think about this?
Mercedes, ¿tú qué opinas de eso?
Hey, min, what do you think about this listing for my extra apartment?
Oye, Min, ¿qué opinas de este anuncio para vender mi otro apartamento?
Hey, what do you think about this one?
Oye, ¿qué te parece esta?
So, what do you think about this?
Así que, ¿qué piensas de eso?
And you, what do you think about this project?
¿Qué piensas tú de este proyecto?
But what do you think about this?
¿Pero qué piensas de esto?
Word of the Day
gullible