what do you love

Deep down, what do you love about her?
Más profundo. ¿Qué es lo que amas de ella?
Then what do you love in me?
¿Entonces qué es lo que amas de mí?
Nadya, my dear, tell me what do you love most?
Nadia, dime, ¿qué es lo que más te gusta del mundo?
Bob, what do you love more than anything else in the whole world?
Bob, ¿qué es lo que quieres sobre todo en este mundo?
Okay, what do you love about it?
¿Qué es lo que te encanta de esto?
Then what do you love in me?
¿Entonces qué amas de mí?
So what do you love about her?
Entonces, ¿qué amas de ella?
Well, what do you love?
Bueno, ¿qué es lo que te gusta?
This is the final question... what do you love most about Dorota?
Ésta es la pregunta final: ¿Qué es lo que más te gusta de Dorota?
And what do you love most?
¿Qué es lo que más te gusta?
Kienzl, what do you love the most in the world?
... Qué es lo que más te gusta del mundo?
But what do you love about her?
Pero, ¿qué es lo qué amas?
What's your favorite homepage example and what do you love about it?
¿Cuál es tu ejemplo favorito de una página de inicio y qué te encanta de ella?
So what do you love? Who do you love, Max?
Entonces, ¿qué es lo qué amas?
No, but what do you love the most?
No, que es lo que más amas.
Think of one thing, person, being, whatever; what do you love?
Piensa en una cosa, persona, ser, lo que quiera que sea que ames.
Right, well, what springs to mind when I say, "what do you love?"
Vale, bien, qué te viene a la cabeza cuando digo "¿qué quieres?"
For Dove Friends, we asked another question: what do you love about your friend's body?
Para Dove Amigas, les preguntamos otra cuestión: qué te encanta del cuerpo de tu amiga?
How did you approach this community and what do you love most in this social media?
Come se lleva esa comunidad y qué es lo que más te gusta de ese medio de comunicación social?
What do you love about working at Continental Disc Corporation?
¿Qué es lo que ama acerca de trabajar en Continental Disc Corporation?
Word of the Day
midnight