What did you say?

Well, what did you say in that letter you wrote?
Bueno, ¿qué le dijo en la carta que escribió?
When you talked to your girlfriend, what did you say?
Cuando habló con su novia, ¿qué le dijo?
Then what did you say to frighten the girl?
Entonces, ¿qué has dicho para asustar a la chica?
Mr. President, what did you say to Rex Tillerson?
Sr. Presidente, ¿qué le dijo a Rex Tillerson?
Your regional director, what did you say his name was?
Su director regional, ¿cuál dijo que era su nombre?
Your regional director, what did you say his name was?
Su director regional, ¿cuál dijo que era su nombre?
Word for word, what did you say to Georgie exactly?
¿Qué le dijiste a Georgie, palabra por palabra exactamente?
No, what did you say to make him go away?
No, ¿qué le dijiste para hacer que se marchara?
Of course she does, but what did you say to her?
Por supuesto que lo piensa, ¿pero qué le dijiste a ella?
By the way, what did you say to the surrogate?
A propósito, ¿qué le dijiste a la sustituta?
All right, what did you say to that princess?
Está bien. ¿Qué le has dicho a esa princesa?
When we met the first time, what did you say?
Cuando nos conocimos por primera vez,...¿qué dijiste?
Diversity hires, ma'am. No, what did you say about the governor?
Contratos de diversidad, señora. No, ¿qué ha dicho del gobernador?
I'm sorry, um, what did you say your name was?
Lo siento, um, ¿qué le dijiste que se llamaba?
And what did you say, if you don't mind my asking?
¿Y qué dijo, si no le molesta que pregunte?
Or what did you say to make him believe you?
¿O qué le has dicho tú para que te creyese?
Hey, what did you say happened to your lip?
¿Qué dijiste que le pasó a tu labio?
Clinton, what did you say to that boy?
Clinton, ¿qué le dijiste a ese muchacho?
And what did you say to Mr. Cole?
¿Y qué le has dicho al Sr. Cole?
If she proceeds... what did you say to Bryson in that room?
Si ella continúa. ¿Qué le dijo a Bryson en esa habitación?
Word of the Day
to drizzle