What did she do?

Mr Venner, what did she do with the money from the ranch?
Sr. Venner, ¿qué hizo con el dinero del rancho?
And what did she do with the rock, Flora?
¿Y qué hizo con la piedra, Flora?
Do you remember what did she do with the partisans?
¿Recuerdas lo que hacía con los partisanos?
The wind had warned her and what did she do?
¿El viento se lo advirtió y ella qué hizo?
My mom knows, and what did she do?
Mi mamá lo sabe, y ¿qué hizo?
And what did she do with the money?
¿Y qué ha hecho con el dinero?
No, I mean, sure, but what did she do?
No, quiero decir, claro, ¿pero qué es lo que hizo?
So, what did she do with the tape?
Entonces, ¿qué hizo con la cinta?
More to the point, what did she do with the answers?
Más concretamente, ¿qué hizo con las respuestas?
And what did she do with her clothes?
¿Y qué hizo con su ropa?
When Fran hadJamie's job, what did she do?
Cuándo Fran tenía el trabajo de Jamie, ¿qué hacía?
Just what did she do to a child?
¿Qué fue lo que le hizo a el niño?
But I don't understand, what did she do?
Pero no lo entiendo, ¿qué ha hecho?
Wow, what did she do— she whip some other boy behind his back?
Vaya, ¿qué hizo... ¿Azotó a otro chico a sus espaldas?
Then what did she do with all that time?
Entonces, ¿qué hacía con tanto tiempo?
And what did she do in the meantime?
¿Y qué fue lo que hizo mientras tanto?
And she, what did she do afterwards?
Y ella, ¿qué hizo después?
I mean, well, what did she do about it?
Digo... ¿Qué hizo ella al respecto?
Tell me, Artie, what did she do it with?
Dime, Artie, ¿Qué hizo ella?
Huh, but what did she do to you, exactly?
¿Eh? Pero, ¿qué le hizo, exactamente?
Word of the Day
relief