Possible Results:
What can I do for you?
-¿En qué le puedo servir?
See the entry forWhat can I do for you?

what can I do for you

So, Mr. Munk, what can I do for you today?
Así que, Sr. Munk, ¿qué puedo hacer por usted hoy?
Well, in that case, what can I do for you?
Bueno, en ese caso, ¿qué puedo hacer por ti?
Mr. Harrison— Director Amos, what can I do for you?
Señor Harrison... Director Amos, ¿qué puedo hacer por usted?
Hello, mister Mitchell, what can I do for you today?
Hola, señor Mitchell, ¿qué puedo hacer por usted hoy?
Welcome to City Central, what can I do for you today?
Bienvenido al Central City, ¿qué puedo hacer por usted hoy?
Hey, Don, what can I do for you this evening?
Hola, Don, ¿qué puedo hacer por ti esta noche?
Well, in that case, what can I do for you?
Bueno, en ese caso, ¿qué puedo hacer por ti?
Well, it's more what can I do for you?
Bueno, es algo más que ¿qué puedo hacer por ti?
So, what can I do for you, Mr. Monk?
Así que, ¿Qué puedo hacer por usted, Sr. Monk?
So tell me, Valerie, what can I do for you today?
Entonces cuéntame, Valerie, ¿Qué puedo hacer por ti hoy?
Ilya, what can I do for you to forgive me?
Ilya, ¿qué puedo hacer yo para que me perdones?
In that case, what can I do for you?
En ese caso, ¿qué puedo hacer por ti?
So, Lewis, what can I do for you today?
Así que, Lewis, ¿qué puedo hacer por ti hoy?
And what can I do for you while I'm here?
¿Y qué puedo hacer por ti mientras estoy aquí?
And what can I do for you, Mr. Woolsey?
¿Y qué puedo hacer por usted, Sr. Woolsey?
Yes, ma'am, what can I do for you, Ms. Barrows?
Sí, señora, ¿qué puedo hacer por usted, Sra. Barrows?
So, Mr. President, what can I do for you?
Así que, Sr. Presidente, ¿en qué puedo hacer por usted?
I'm in charge here, what can I do for you?
Estoy al cargo de esto, ¿qué puedo hacer por ustedes?
The question is, what can I do for you?
La pregunta es ¿Qué puedo hacer yo por ustedes?
Well, my good man, what can I do for you?
Bueno, buen hombre, ¿qué puedo hacer por ti?
Word of the Day
Weeping Woman