What are you doing this summer?

And you, what are you doing this summer?
¿Y tú, qué vas a hacer este verano?
So, what are you doing this summer, Dawson?
¿Qué vas a hacer este verano, Dawson?
Oh, okay, well since you're so cool, what are you doing this summer?
Bien, desde que eres tan guay, ¿qué estás haciendo este verano?
So what are you doing this summer?
¿Qué harán este verano?
Hey, what are you doing this summer?
Oye, qué vas a hacer este verano?
And he's like, "Hey, what are you doing this summer?"
Hey, ¿que harás este verano?
What are you doing this summer?
¿Qué estás haciendo este verano?
What are you doing this summer break?
¿Qué vas a hacer estas vacaciones de verano?
What are you doing this summer?
¿Qué vas a hacer este verano?
What are you doing this summer?
¿Qué haces este verano?
What are you doing this summer?
¿Qué harás este verano?
What are you doing this summer?
¿Qué vais a hacer este verano?
What are you doing this summer?
¿Qué harás en el verano?
What are you doing this summer?
¿Qué harás este verano? No me interesa.
What are you doing this summer? Do you have a job?
¿Qué haces este verano? ¿Tienes trabajo?
What are you doing this summer? - We're planning a trip to Costa Rica.
¿Qué van a hacer este verano? - Estamos planificando un viaje a Costa Rica.
What are you doing this summer? - We're taking the kids to the beach.
¿Qué vas a hacer este verano? - Vamos a ir a la playa con los chicos.
What are you doing this summer? - I'm going to spend it at a house by a lake.
¿Qué harás este verano? - Voy a pasarlo en una casa junto a un lago.
What are you doing this summer? - I just retired and am visiting all my grandchildren.
¿Qué va a hacer este verano? - Me acabo de jubilar y voy a visitar a todos mis nietos.
Word of the Day
clam